April 2009

Telelingua Deutschland GmbH übernimmt sämtliche Übersetzungsarbeiten für das neue  BMW-Museum
Das BMW-Museum neben dem BWM-Hauptgebäude in München, das vollständig renoviert und deutlich erweitert wurde, öffnet im Juni 2008 wieder seine Pforten. In einer modernen und innovativen Präsentation wird der Besucher durch die Geschichte sowie die technischen Entwicklungen der renommierten Marke geführt.  An den Wänden der 26 Ausstellungsräume des Museums erzählen zahlreiche Texte in deutscher und englischer Sprache (für die Übersetzungen zeichnet  Telelingua Deutschland verantwortlich) von dieser Geschichte.
www.bmw-museum.com

 
Februar 2009

Telelingua Joint Ventures with Bright in China
Telelingua SA, die Holding der in der mehrsprachigen Übersetzung von technischen Texten tätigen Telelingua-Gruppe mit Tochtergesellschaften in Brüssel, Paris, München und New York,  hat 40% der Kapitalanteile des chinesischen Unternehmens Bright Translation Services Ltd. erworben, das Niederlassungen in Shenzhen und in Peking hat.
Die Firma Bright Translation Services ist seit mehreren Jahren auf dem Markt der technischen Übersetzung tätig und beschäftigt etwa sechzig Mitarbeiter. Ihre Dienste werden von wichtigen Unternehmen der chinesischen Industrie in Anspruch genommen, wie beispielsweise Huawei, dem weltweit führenden Unternehmen im Bereich Telekommunikation.
Mit der Übernahme von Unternehmensanteilen weitet die Telelingua-Gruppe ihre Aktivitäten auf den asiatischen Markt aus.
en.brighttrans.com  -  www.telelingua.com

 
November 2008

afnor.orgAFNOR erneuert sein Vertrauen in Telelingua.
Nach 7 Jahren der Zusammenarbeit, bestätigt die offizielle französische Normungsorganisation AFNOR (Association Française de Normalisation), Mitglied sowohl der ISO (Internationale Organisation für Normung) als auch des EKN (Europäisches Komitee für Normung) Telelingua als festen Partner für seine Übersetzungen der Normen in die französische Sprache. Telelingua übersetzt Normen für über 30 Fachgebiete, darunter industrielles Ingenieurwesen, Ausrüstungs- und Gebrauchsgüter, Baugewerbe, Transport und Logistik sowie Umwelttechnik, Wasserverarbeitung, Energie, Gas und Ölindustrie. Weiterhin Normen für die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Dienstleistungen, für den Sport und den Ernährungssektor. Siehe http://www.afnor.org

 
Oktober 2008

PRESSEMITTEILUNG
Telelingua jetzt auch in Deutschland!

Telelingua SA, die Holding der in Brüssel ansässigen Telelingua Gruppe, mit Tochtergesellschaften in Brüssel (Telelingua International SA), in Paris (Telelingua France SA und 4T SAS) und in New York (Telelingua USA LLC) hat gerade den Erwerb von CB Übersetzungen GmbH in München abgeschlossen. Telelingua hat die gesamten Geschäftsanteile der Firma CB Übersetzungen GmbH erworben. CB Übersetzungen - der verwaltungsrechtliche Name des Unternehmens ist künftig Telelingua Deutschland GmbH – erbringt seit mehr als 20 Jahren Übersetzungsdienstleistungen in Deutschland. Die Telelingua Gruppe beabsichtigt hiermit ihre Stellung auf dem europäischen Übersetzungsmarkt und insbesondere in Deutschland zu stärken. Telelingua International arbeitet in Deutschland bereits schon jetzt für internationale Firmen wie Bayer und SAP. Im Jahr 2005 erhielt Telelingua von SAP die Auszeichnung „Best Translation Partner of the year“ und ist eine von SAP zertifizierte Übersetzungsfirma.
Die Geschäftsleitung von Telelingua Deutschland GmbH wurde Dieter H. Dreiser anvertraut. Er kommt mit über 10 jähriger Erfahrung auf dem Übersetzungsmarkt zu uns.
Die Kundschaft von CB Übersetzungen wird nachhaltig von Telelingua’s technischem und sprachlichem Sachverstand profitieren.
Telelingua bietet seit über 20 Jahren weltweit Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen an. Mit einem geschätzten Gesamtumsatz von 15 Millionen Euro in 2008 und über 100 Angestellten, ist Telelingua einer der europäischen Führer auf seinem Sektor.
Jean-Didier Boucau, CEO Telelingua International

 
Oktober 2008

Telelingua ist Partner des Projekts „(Ant)arctic matters (AAM)“, einer von Dixie Dansercoer gestalteten Wanderausstellung. Sie soll die Besucher für die Rolle der Polregionen als Barometer des Klimawandels sensibilisieren. Siehe www.antarcticmatters.com.

 
September 2008

Die SAP-Zertifizierung von Telelingua France wurde um zwei Jahre verlängert.
Nach einem gründlichen Audit bestätigte SAP die Professionalität und Präzision der von Telelingua France beim Projektmanagement angewandten Verfahren.
 

 
August 2008

Telelingua USA is moving from Princeton (NJ) to Larchmont (NY). New address from 1 August 2008.

 
Juli 2008

Telelingua France and 4T are expanding and are moving. New address from 15 July 2008.

 
<<< 1 3  4  5  6 >>>

Last update : 04/2010