30 JAHRE ERFAHRUNG IN MEHRSPRACHIGER ÜBERSETZUNG UND LOKALISIERUNG

Telelingua wurde 1985 gegründet und kann somit auf mehr als 30 Jahre internationale Erfahrung in der mehrsprachigen Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche zurückblicken. In der Zwischenzeit ist unser Unternehmen zudem auf eine Größe herangewachsen, die es uns erlaubt, sowohl umfangreiche, komplexe mehrsprachige Lokalisierungsprojekte als auch tagtägliche, kurzfristige Übersetzungsaufträge erfolgreich durchzuführen. Dabei kombinieren wir eine persönliche Note, Kundennähe, Zuverlässigkeit und ein hohes Maß an Reaktionsfähigkeit mit hochmodernen Technologien, differenzierten Prozessen und einer nachweislich hohen Kompetenz.

UNSERE AUFGABE

Unsere langjährige Erfahrung in der Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche versetzt uns in die Lage, Sie in jeder Phase Ihrer Kommunikations-, Produkt-, und Markeninternationalisierung so zu unterstützen, dass Ihr kompletter Auftritt den sprachlichen und kulturellen Anforderungen der jeweiligen Zielmärkte Rechnung trägt und somit die erfolgreiche Etablierung Ihrer Unternehmensbotschaften in neuen Märkten und Ländern gewährleistet ist.

TELELINGUA IM ÜBERBLICK

  • Kann auf mehr als 30 Jahre Erfahrung auf dem Übersetzungsmarkt zurückblicken.
  • Zählt zu den 25 führenden Übersetzungsunternehmen der Welt.
  • Vertreten in Europa (Brüssel, Paris, München, Berlin, Zürich, Stuttgart, London), Nordamerika (New York) und Asien (Shenzhen, Beijing); immer in der Nähe unserer Kunden, rund um die Uhr erreichbar.
  • 1.500 Kunden in der ganzen Welt und aus den unterschiedlichsten Branchen.
  • ISO 9001:2008, ISO 17100 und SAP zertifiziert.
  • Beschäftigt weltweit rund 220 Mitarbeiter und steht in direktem Kontakt mit über 5.000 Übersetzern.

UNSERE EXPERTENTEAMS

Bei unseren Fachübersetzern handelt es sich um erfahrene Muttersprachler, die anhand strenger Kriterien ausgewählt werden. Neben ihrer Qualifikation als Übersetzer leben sie im Land der Zielsprache und besitzen eine fundierte Erfahrung in der Branche, für die sie übersetzen. Unsere Projektmanager stellen aufgrund ihrer schnellen Reaktionsfähigkeit, ihrer analytischen Fähigkeiten und ihrer Expertise den erfolgreichen Abschluss der mehrsprachigen Übersetzungsprojekte unserer Kunden sicher. Darüber hinaus gewährleisten unsere Lektoren, Terminologie- und DTP-Spezialisten sowie unsere Lokalisierungsexperten, dass Inhalt und Format Ihrer Dateien mit der größten Sorgfalt bearbeitet werden.

Unsere werte

Gegenüber unseren Kunden:
dauerhafte Beziehungen, Transparenz, Ethik, Respekt.
Gegenüber unseren Mitarbeitern:
Fachwissen, Eigenständigkeit, kreative Einstellung, Schulungen, Begeisterung.
Gegenüber unseren Dienstleistern
Vertrauen, Respekt, Einhaltung von Vereinbarungen, langfristige Beziehungen.
Gegenüber der Welt, in der wir leben
Menschenrechte, Arbeitsnormen, Umweltschutz, Korruptionsbekämpfung (gemäß dem Globalen Pakt der Vereinten Nationen).