The translation of legal documents is a specific type of cultural transfer, insofar as the contents and concepts of one legal order have to be transferred into another legal order. For example, the English translation of a legal text is certain to differ greatly between the USA, the UK, Canada, Australia or India, because legal institutions, judicial systems and courtroom procedures, as well as nomenclature, often vary considerably from one country to the next.

Advantages of BIGS for your company

  • Increased efficiency and quality
  • Centralization of your legal terminology
  • Pre-translation of glossary terms
  • Terminology embedded in the master document
  • Easy access 24/7
  • Import/export functions
  • Powerful search engine

Download our brochure Focus on Legal Translations

Our legal translators must therefore be able to decode and encode legal documents with pinpoint accuracy. They are highly qualified lawyer-linguists (attorneys or lawyers who also have language degrees, or professional translators who have extensive experience in the legal field) who enter into collaboration with Telelingua via a rigorous selection process. Their professional standards must include not only linguistic competence and translation skills, but also knowledge of legal systems, processes and terminological conventions. Indeed, when the source and target languages relate to different legal systems, equivalence is rare. More often than not legal texts have to be reverbalized rather than translated literally in the target language.

Our legal translations

  • Compliance with (short) deadlines
  • Translation by highly qualified lawyer-linguists
  • Editing and review by specialist translators
  • Client-specific terminology databases
  • Professional translation ethics
  • Precision and attention to detail
  • Dedicated Project Managers
  • Secure IT environment
  • Sworn and certified translations

How can you be sure that the specific terms, abbreviations and nomenclature used by your firm or department are correctly and consistently translated into different languages, across a large number of documents? Apart from the translator’s expertise, the answer is BIGS® (Built-In Glossary System), our in-house “controlled language” tool that we use as part of our standard procedure. BIGS pre-processes your documents using your customer-specific glossary so that the translator will see all glossary terms flagged, signifying that there is a corresponding, approved translation in our database. As a client you can access and edit this information via our portal using a secure login and password.

Languages translated

Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch (Belgium, Netherlands), English (Australia, Canada, Ireland, UK, USA), Estonian, Finnish, French (Belgium, Canada, France, Switzerland), German (Austria, Belgium, Germany, Switzerland), Greek, Hebrew, Hungarian, Italian (Italy, Switzerland), Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese (Brazil, Portugal), Romanian, Russian, Serbian (Cyrillic, Latin), Simplified Chinese (China, Malaysia, Singapore), Slovak, Slovenian, Spanish (Latin America, Spain, USA), Swedish, Turkish, Ukrainian, ...


Business documents

Affidavits Articles of incorporation
Bankruptcy documents By-laws
Confidentiality agreements Contracts
Correspondence Court case documents, judicial proceedings
Depositions Disclaimers
Evidentiary documents Expert reports
Government and legal ruling reports Insurance claims
Judgments Leases
Letters of credit Licenses
Litigation materials (legal and technical documents) Patent and trademark filings
Powers of attorney Registration documents
Regulations and laws Statutes
Summonses and complaints Taxation documents
Trade regulations  

Personal documents

Adoption papers Birth certificates
Certificates of good character Certificates of origin
Death certificates Degrees, diplomas
Divorce certificates Embassy-related documents
Immigration or naturalization documents Marriage certificates
Proof of domicile Residence permits
Training certificates Wills


Antitrust and trade regulations Arbitration
Bankruptcy Business issues
Commercial law Consumer protection
Contract law Corporate law
Criminal law Electronic discovery (e-discovery) law
Estate planning, wills and trusts Family law
Franchises Immigration law
Insurance law Intellectual property law
International law (common and civil law jurisdictions) Libel / slander
Litigation Labor and employment law
Lender liability Maritime law
Medical malpractice Mergers & acquisitions
Patents, trademarks & copyrights Product liability
Property law Real estate law
Renewable & alternative energy law Tax law