A MITAD DE CAMINO ENTRE LA INFORMÁTICA Y LA TRADUCCIÓN

Como ya hemos dicho, hoy en día la traducción por sí sola no es suficiente. Nuestra profesión se está volviendo cada vez más técnica, más compleja, y por ello, el traductor necesita herramientas adecuadas. No sólo para poder trabajar más rápido y utilizar formatos que antes desconocía manteniendo los niveles de calidad exigidos, sino también para mantener la coherencia en sus traducciones y poder releerlas con mayor facilidad. En el mundo de la traducción multilingüe, una herramienta puede ser descrita como software de utilidad que mejora el proyecto de traducción o localización. Telelingua distingue entre dos tipos de herramientas: aquellas que optimizan la calidad del flujo de trabajo, y aquellas que optimizan la calidad de la traducción en sí.

 

Contáctenos para solicitar la información que necesite.

HERRAMIENTAS DE GESTION DE PROYECTOS

HERRAMIENTAS DE GESTION DE PROYECTOS

Telelingua ha desarrollado un conjunto de herramientas orientadas al cliente que se centran en mejorar nuestro servicio en tres áreas diferentes: comunicación, validación y gestión de proyectos. Algunas de estas herramientas desarrolladas internamente se han creado con la ayuda de nuestros clientes. Estas dan a nuestros clientes acceso on-line, en tiempo real y protegido con contraseña, al estado de su proyecto, a información financiera, a información sobre el trabajo en curso, los plazos de entrega y a datos administrativos generales, además de brindarles la posibilidad de validar traducciones on-line, de realizar consultas y muchas más funcionalidades.

Más información
Herramientas de traducción

Herramientas de traducción

Las herramientas de traducción asistida por computador (CAT) ayudan a traductores y lingüistas a optimizar los procesos de traducción. Esta tecnología interviene para reforzar las capacidades humanas a fin de alcanzar los objetivos en materia de reducción de los costes y de los plazos de entrega y de mejora de la calidad. En cada etapa del proceso de gestión utilizamos las herramientas apropiadas. Además de utilizar una serie de herramientas que se han convertido en la norma en el mercado de la traducción, Telelingua desarrolla herramientas privativas básicas y numerosas aplicaciones para la automatización de la gestión de los procesos de traducción.

Más información