Crossing Language Borders
Traduction | Localisation | Services linguistiques
L’IMAGINATION FAÇONNE LE MONDE.
LA TRADUCTION AIDE A LE CONQUERIR.
Bienvenue dans le monde des services de traduction et de localisation, un monde dans lequel Telelingua imagine des solutions qui rapprochent les hommes en dépassant la barrière de la langue. Depuis plus de 30 ans, nous aidons les entreprises à relever leurs défis en matière de traduction multilingue et technique. Nous savons qu’une communication claire et concise est la clé pour surmonter la barrière linguistique à l’heure de la mondialisation.
LA TRADUCTION, UN SERVICE AVANT TOUT
La traduction ne se résume pas à transposer une série de mots. Elle implique d’intégrer toute une série de services linguistiques : gestion terminologique, contrôle qualité, localisation, révision technique, création et gestion de mémoires de traduction, conseil en internationalisation, ingénierie linguistique, gestion documentaire multilingue, PAO multilingue et testing informatique multilingue.
VOUS EXPORTEZ AUX 4 COINS DE LA PLANÈTE ?
Votre entreprise est une multinationale présente dans le monde entier ?
Vous diffusez du contenu dans de nombreuses langues ?
Telelingua Project Solutions fournit des solutions de gestion des traductions sur mesure pour des entreprises internationales dont les besoins de traduction multilingue sont (très) conséquents.
- Telelingua fournit un service fiable et livre des traductions précises et de qualité. Les commandes sont toujours prises en charge rapidement. Rogator AG apprécie l'approche professionnelle et la grande flexibilité. Toutes les personnes de contact sont très agréables, c'est pourquoi nous sommes entièrement satisfaits de la collaboration avec Telelingua. Nous aspirons à une excellente collaboration en toute confiance !
- Un tout grand merci à Telelingua – Équipe toujours aussi réactive et capable de respecter tous les délais.
- Depuis novembre 2017, Telelingua contribue au succès de la société Mobly en lui offrant toute une série de services de traduction multilingues (articles de blogs, contenu de sites Web, infos commerciales, etc.). Mobly est une jeune entreprise dynamique au service des automobilistes.
- Merci pour vos commentaires avisés et proactifs sur ma validation. Cela démontre votre approche méticuleuse et la qualité de votre service.
- J’ai passé vos traductions en revue, et je les ai trouvées excellentes !
- J’ai été impressionné par l’engagement de Telelingua sur nos projets 2015/2016. Votre équipe a livré des traductions pertinentes et dans les temps, ce qui n’était pas simple. Nos équipes à travers le monde l’ont confirmé. Un grand merci.
- J’entretiens habituellement de bonnes relations professionnelles avec mes clients, mais collaborer avec vous, c’est vraiment un régal !
- La traduction du manuel a été un tel succès que les autres unités commerciales de notre société souhaitent désormais faire appel aussi à vos prestations de traduction. Un grand merci pour votre travail.
- Nous avons été extrêmement impressionnés par la traduction. Nous sommes réellement surpris de la qualité du français canadien. Nous vous remercions tous de l’excellente prestation fournie, notamment pour votre réactivité et votre niveau de précision ! C’est un plaisir de poursuivre notre collaboration.
- Sans surprise, Telelingua est une nouvelle fois formidable !
- Merci pour la livraison rapide. La traduction est remarquable !
- Nous avions toujours entretenu de bonnes relations dans le passé. Et c’est certainement l’une des raisons qui nous a amenés à collaborer de nouveau avec vous en tant que principal prestataire de traduction.
- Mes plus vifs remerciements pour l’excellent travail de traduction fourni. Je vous saurai gré de réserver ce traducteur pour les prochaines traductions en langue slovaque. Je serais ravi de travailler à nouveau avec Telelingua à l’avenir.
- Merci beaucoup pour votre service et surtout merci pour votre proactivité !
- Je saisis l’occasion pour dire que j’ai réellement apprécié la collaboration avec vous et avec Telelingua. Si j’avais mon mot à dire dans la section "fournisseurs de services de traduction", je ferais directement appel à Telelingua.
- La traduction pour Solution Manager est à présent terminée et je voudrais adresser mes plus vifs remerciements à toutes les personnes impliquées dans ce projet pour leur aide et leur soutien. J’ai réellement apprécié ce travail d’équipe. Il me tarde que le prochain projet démarre
- Je voudrais vous remercier pour le travail fourni dans le cadre du projet pour la France. La traduction était de très bonne qualité et cela m’a évité de passer trop de temps à la révision. Ce sont vraiment les meilleures traductions que j’aie jamais reçues, et grâce à cela, j’ai pu respecter les délais impartis. Merci encore pour votre flexibilité et vos capacités à livrer dans des délais serrés.
- Je souhaite vous remercier, vous et votre équipe… Votre aide a été très appréciée. Telelingua s’est révélée un fournisseur de services à la hauteur !
- Nous vous sommes très reconnaissants pour la qualité irréprochable de votre travail, la rapidité et la fiabilité de votre service.
- Merci infiniment de votre disponibilité, de votre soutien, de votre professionnalisme, et de nous avoir sauvé la mise dans de nombreuses situations urgentes !
- Telelingua a reçu la confiance de Canon France pour assurer l’intégralité des traductions concernant l’événement Canon Expo (plus de 90 000 mots traduits dans des délais parfois très courts). Nous vous remercions pour votre efficacité !
- J’apprécie le système de traduction de Telelingua, qui contribue à éliminer les erreurs et les incohérences, mais j’apprécie encore plus le professionnalisme de ses collaborateurs, qui s’évertuent à répondre à nos besoins spécifiques.
- Mon équipe et moi-même serions ravis de répondre aux demandes de référence de la part de nouveaux clients potentiels de Telelingua.
- Nous travaillons avec Telelingua depuis de nombreuses années et notre collaboration a toujours été excellente.
- Grâce à votre équipe technique, nous avons pu optimiser nos processus de traduction internes. L’utilisation de mémoires de traduction a été pour nous une grande découverte.
- Le véritable moteur de notre réussite ? C’est notre capital humain. La valeur intrinsèque de Telelingua repose avant tout sur les compétences et qualités humaines de ses collaborateurs.
DES OUTILS DE TRADUCTION ADAPTÉS AU MONDE MODERNE
Depuis trente ans, notre expérience quotidienne nous a conduits à développer des outils qui renforcent de manière constante la qualité et la productivité dans tous vos projets de traduction multilingue. Ces outils facilitent la gestion des glossaires, de la terminologie, des projets, de la communication, du flux de travail, de la cohérence et de tous types d’informations.
Outils de gestion de projets : T-Portal, On-Line Validation Center, TILT2, T-Query
Outils de traduction : mémoires de traduction, outils terminologiques, outils d’assurance qualité, outils de localisation