La gestion de la qualité ne se résume pas à un schéma dans un Manuel Qualité, c’est une activité quotidienne AVANT, PENDANT et APRES chaque projet de traduction.
C’est aussi le fruit d’une organisation rigoureuse dans laquelle chacun respecte les procédures établies (fruit de l’expérience) et fait preuve d’initiative pour atteindre un résultat optimal (sens des responsabilités).
|