IT & SAP

IT & SAP

Avant de distribuer leurs produits dans le monde entier, les sociétés spécialisées dans les technologies de l'information et de la communication doivent s'assurer du respect des exigences linguistiques et fonctionnelles des utilisateurs d'un marché donné, en traduisant les chaînes logicielles, l'interface et les messages, le support en ligne, la documentation, les applications mobiles, les textes et contenus reposant sur des API, le site Web et les supports de formation, sans oublier les documents juridiques et les communications commerciales et marketing.

Bien souvent, la tâche n’est pas si simple qu’elle n’y paraît. Prenons l’exemple d’un menu déroulant dans une interface : impossible pour le traducteur de simplement copier et coller sa traduction dans le logiciel. C’est pourquoi Telelingua est là pour vous aider à optimiser le processus au maximum. Notre équipe de chefs de projets et d’ingénieurs vous guide tout au long des étapes de localisation.

Notre expérience, nos ressources, nos traducteurs qualifiés dans chaque pays et nos capacités d’ingénierie nous permettent de vous garantir un produit localisé de qualité, livré dans le respect du planning et du budget. Nous proposons ce service dans un grand nombre de langues : d’Europe de l’Ouest et de l’Est, d’Asie et même les langues bidirectionnelles comme l’hébreu et l’arabe. De plus, nous pouvons gérer un grand nombre de formats (voir plus haut), ainsi que des sujets extrêmement dynamiques comme les solutions de collaboration, le SaaS et le cloud computing, pour n’en citer que quelques-uns.

Nous aidons des entreprises telles que 3COM, Agfa Gevaert, Avaya, Canon, HP, Huawei, Microsoft, Philips, Sony et bien d’autres à localiser leurs logiciels pour de nombreux marchés internationaux et à traduire leurs manuels et leurs documentations dans plus de 30 langues. Depuis 2000, Telelingua est également fournisseur agréé de SAP.

L'univers SAP

Les traductions SAP sont une affaire de spécialistes. Pour traduire le célèbre logiciel d'entreprise, vous avez besoin d'experts. Telelingua dispose de deux équipes spécialisées à Paris et à Bruxelles. Chaque jour, ou presque, celles-ci lancent un nouveau projet SAP : support packages, première version d'un nouveau programme ou d'un nouvel outil, applications pour smartphones ou tablettes, solutions cloud, contenu en ligne, documentation, présentations pour formations, textes marketing, etc. En outre, les traducteurs se spécialisent dans quelques-uns des nombreux domaines pour lesquels le logiciel d'entreprise de SAP a été développé : Enterprise Resource Planning (ERP), Customer Relationship Management (CRM), Product Lifecycle Management (PLM), Supplier Relationship Management (SRM), Supply Chain Management (SCM), Business Intelligence (BI) et plus spécifiquement : Financial Accounting (FI), Enterprise Performance Management (EPM), Treasury (TR), Controlling (CO), Logistics (LO), Sales and Distribution (SD), Transportation Management (TM), Materials Management (MM), Quality Management (QM), Plant Maintenance (PM), Personnel Management (PA), Payroll (PY), Campus Management (CM), Travel Management (TV), Financial Services (FS), Real Estate Management (RE), Environment, Health and Safety (EHS), Production Planning and Control (PP), ou une des nombreuses composantes de l'industrie.

Traduire pour SAP revêt d'autres aspects : gestion de projet rigoureuse, contrôle qualité strict, vision globale de la gestion terminologique et formation continue. Ces tâches font partie intégrante de l'environnement de travail exigeant au sein duquel évoluent nos équipes soudées. Depuis l'an 2000, Telelingua consolide son expérience des traductions SAP et ce, jour après jour. Notre équipe française s'est d'ailleurs vue récompensée en 2006 par le titre de SAP Translation Partner of the year.

Nos process et outils font l'objet d'un contrôle régulier lors d'audits officiels menés par SAP. En outre, Telelingua fait partie du réseau exclusif de fournisseurs SAP et entretient d'excellents rapports avec d'autres agences spécialisées.

En tant que partenaires, nous plaçons la barre haut et nous voulons réfléchir activement, avec SAP, à l'amélioration des process. C'est la raison pour laquelle nous assistons à des ateliers organisés en interne ainsi qu'au Language Services Forum. Nos équipes comportent des formateurs formés chez SAP, qui sont au fait des derniers développements et outils et qui, à leur tour, transmettent les connaissances acquises au sein de Telelingua.

Ce que nous offrons

Nous aidons les entreprises à traduire leur contenu SAP. Nous pouvons traduire l'interface utilisateur directement dans leur système. Pour ce faire, nous utilisons les outils intégrés ainsi que la terminologie officielle de SAP et nous mettons sur pied des équipes de traducteurs formés et testés. De la sorte, nous garantissons non seulement la qualité et la cohérence des traductions, mais également un service rapide, le tout dans l'environnement d'origine du logiciel. Cela vous permet de faire des économies et vous choisissez vous-même la manière dont se déroule le projet.

Scénario 1 : Vous déterminez au préalable le contenu à localiser. Nous traduisons les textes exportés et vous les réimportez dans le système.

 

Scénario 2 : Vous optez pour une solution encore plus simple, moins chère et garantissant une qualité accrue. Votre système est accessible via les plateformes SAP (CSS/STFK). Cette configuration standard vous épargne le travail de préparation et nous permet d'entamer immédiatement le travail.

 

Scénario 3 : Telelingua prend en charge l'intégralité du projet. Nous disposons du bagage technique nécessaire pour travailler directement dans l'environnement de votre système et ce, de manière efficace. Dès l'entame du projet, nous discutons ensemble des aspects techniques et vous conservez le contrôle total sur la performance des systèmes.