01 octobre 2016

Telelingua France soutient la recherche contre le cancer du sein

Telelingua France a participé à la course Odyssea, le 1 octobre 2016

Plus de la moitié de l'équipe de Telelingua France a participé.
Bravo à tous les coureurs et rendez-vous l'année prochaine

2016-10-01 Odysséa Paris
http://www.odyssea.info/

 

Lire plus
24 septembre 2016

Telelingua sponsored the 100% Relay Race for Life, Brussels, 24 September 2016

The  Relay Race for Life is a 40 km relay run to support research into Leukemia.

 

Congratulations to the organizers for this magnificent initiative and to all participants and volunteers for their great efforts and enthusiasm!

100% Relay Race for Life

 

Lire plus
16 septembre 2016

La secrétaire d'Etat au Commerce extérieur en visite chez Telelingua pour découvrir comment dépasser les frontières linguistiques

Bruxelles, Belgique (le 16 septembre 2016) - Ce 13 septembre, Telelingua International a accueilli dans ses bureaux à Bruxelles Madame Cécile Jodogne, Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée du Commerce extérieur et Ministre de la Commission Communautaire Française. La ministre était accompagnée de Gauthier Lejeune, responsable du Commerce extérieur dans son cabinet.

La ministre s’est dite « impressionnée » par le dynamisme de cette entreprise 100 % belge qui exporte ses services dans le monde entier et qui s’est d’ailleurs vu décerner le prix du Best Exporter Company en 2011 et le Brussels Best Exporter Award dans la catégorie services en 2013.

« C’est fascinant de voir comment depuis plus de 30 ans cette PME d’origine bruxelloise tire son épingle du jeu dans un secteur en constante évolution où il y a de la concurrence à l’échelle mondiale. Cela démontre qu’avec du savoir-faire et surtout, de la volonté, non seulement de la part de la direction, mais de toute l’équipe, on arrive à avancer », a-t-elle commenté.

La ministre a pu visiter toute la ligne de service chez Telelingua, de la réception d’un document source jusqu’à la livraison de la traduction finie, en passant par les services de contrôle de qualité, de sélection des traducteurs et de développement informatique, ainsi que les départements spécialisés de traduction médicale, pharmaceutique et technique. Au cours de la visite, la ministre a également pu découvrir l’utilisation des outils d’aide à la traduction (CAT), une technologie qui, chez Telelingua, vient renforcer les compétences humaines pour réduire les délais et améliorer constamment la qualité.

« À l’heure de la mondialisation, nous entendons aider nos clients à augmenter leur chiffre à l’exportation, en adaptant tous leurs documents et leur communication aux langues du marché auquel ils s’adressent. Le monde entier est à leur portée grâce à la traduction », a précisé Jean-Didier Boucau, CEO du groupe Telelingua.

Créée en 1985 à Bruxelles, Telelingua compte aujourd’hui huit filiales dans le monde, aux USA, en Europe et en Chine. Le groupe emploie environ 220 personnes, dont une cinquantaine à Bruxelles. L'entreprise a engagé 70 personnes au cours des cinq dernières années. L’enseigne Telelingua occupe actuellement une position dans le top 25 sur le marché mondial de la traduction avec plus de 150 millions de mots traduits par an, dans un éventail de plus de 100 combinaisons linguistiques et dans une large gamme de domaines.

Plus d’info: Jean-Didier Boucau, CEO

Lire plus
07 avril 2016

Le T-Portal est désormais disponible en plusieurs langues

L’interface du T-Portal est disponible en anglais, en allemand, en français et en néerlandais.

Le T-Portal de Telelingua est une solution propriétaire sécurisée (https) vous permettant d’accéder en temps réel à tous vos projets, d’en visualiser le statut et de consulter toute autre information utile (effectuer vos devis, les valider, consulter votre glossaire…).

Le T-Portal inclut par ailleurs un centre de validation en ligne qui permet à vos responsables locaux (marketing, techniques, affaires réglementaires…) de modifier/valider le contenu traduit avant mise en page.

Enfin, le T-Portal simplifie et centralise la communication lors de projets de grande envergure (il peut par exemple servir d’annuaire centralisé contenant toutes les coordonnées des personnes participant au projet) et réduit considérablement les délais de production de vos documentations multilingues.

Les guides d’utilisation sont également disponibles en plusieurs langues.

Plus d’informations

Lire plus
08 mars 2016

Le Groupe Telelingua inaugure son nouveau site Web.

Ce nouveau portail permet un accès rapide et facile aux informations essentielles concernant les services de traduction et de localisation multilingues dans différents domaines de spécialisation.

 

N’hésitez pas à envoyer vos commentaires, questions et remarques à propos de notre site Web à l’adresse marketing@telelingua.com.

Lire plus
29 janvier 2016

The Telelingua group announces opening of a new office in London

New branch is part of a strategic move to more closely support customers in the UK and Ireland.

Telelingua SA, a Brussels-based leader in high performance multilingual translation and localization services, announces the opening of a new subsidiary in London.

The new subsidiary gives the Telelingua group a dedicated presence in the important British market and will focus on bringing its experience in the field of large, multilingual translation projects to customers across the UK and Ireland.

"The market for translations is set to grow significantly worldwide over the years to come“, said Jean-Didier Boucau, CEO of the Telelingua group. "With our existing customer base of over 1500 companies in mainland Europe, the USA and Asia, we see the UK and Ireland as strategic markets in our further international expansion“,

Telelingua UK, Ltd. is located in the Canary Wharf district of London and is led by Managing Director Richard Loyer.

"Richard Loyer brings with him a broad base of industry know-how and market knowledge across the UK and Ireland. His long standing experience in the translation market will give Telelingua strong leadership for its growth in the UK”, according to Jean-Didier Boucau.

"The new office allows us to build the market, promote the Telelingua brand and provide customers in the UK and Ireland with the level of support that Telelingua is known for in the global market”, commented Richard Loyer. “We will continue to provide high-quality and innovative technologies and solutions for large and complex multilingual translation and localization projects”.

About Telelingua UK, Ltd

Telelingua UK Ltd, created in January 2016, is a fully owned subsidiary of the Telelingua group, a leading multilingual translation and localization services provider with 30 years of expertise. Its headquarters are in Brussels, with offices in Paris, Munich, Berlin, Zurich, New York, Shenzhen, and now London.

For more information, please contact:

Telelingua UK, Ltd.
29th Floor, One Canada Square
Canary Wharf, London, E14 5DY
Richard Loyer, Managing Director
Tel : +44 20 7712 1491

Lire plus
15 octobre 2015

Telelingua France traduit pour l'évènement CANON Expo

Plus de 90 000 mots traduits, dans des délais parfois très courts

Lire plus
15 septembre 2015

European quality standard for translation services ISO 17100:2015 now replaces EN 15038

A surveillance audit in real time conducted on 15 September 2015 confirmed the conformity of Telelingua International with new ISO 17100 and extends our certification until 2017.

Since 1 May 2015, the European quality standard for translation services DIN EN 15038 has been replaced by the new international standard DIN EN ISO 17100 "Translation Services - Requirements for translation services" (“Services de traduction — Exigences relatives aux services de traduction”).

ISO 17100 specifies the requirements for all aspects of the translation process directly affecting the quality and delivery of translation services. It includes provisions concerning the management of core processes, minimum competence requirements, the availability and management of resources, and other actions necessary for the delivery of a quality translation service.

The ISO 17100 standard makes translation service providers comparable worldwide since it clearly describes the translation process in terms of its content (pre-production processes, production processes and post-production processes). It also involves the translation provider submitting a personal declaration of conformity with the requirements of the European standard.

Lire plus
31 juillet 2015

The Telelingua group announces opening of a new office in Zurich

New branch intended to further elevate Telelingua‘s profile in Europe as a top 25 leading translation company  

Telelingua SA, a Brussels-based leading provider of multilingual translation and localization services, announced today the opening of a new office in Zurich as the most recent expansion of Telelingua‘s presence in Europe.

Plans to develop operations in Zurich were initiated by increasing demands from customers in the very diversified Swiss market. "The opening of Telelingua’s Zurich office is the natural extension of the strong customer base we already enjoy in Germany through our subsidiary in München", said Andreas Jacobi, Managing Director of Telelingua Deutschland GmbH. "After the opening at the beginning of 2015 of a new office in Berlin, aimed at the Northern and Eastern European markets, the Zurich branch will now reach out to clients in Switzerland and Southern Europe".

"Lots of global, international headquarters are located in Switzerland", says Patrick Halbmann, Head of Business Development of Telelingua Schweiz GmbH. "The new office allows us to build the market, promote the Telelingua brand and provide Switzerland and surrounding countries with the level of support that Telelingua is known for in the global market. We will continue to provide high-quality and innovative technologies and solutions for large and complex multilingual translation and localization projects."

About Telelingua Schweiz GmbH

Telelingua Schweiz GmbH, created in 2015, is a fully owned subsidiary of the Telelingua group, a leading multilingual translation and localization services provider with 30 years of expertise. Its headquarters are in Brussels, with offices in Paris, New York, Munich, Berlin, Shenzhen, and now Zurich.

patrick.halbmann@telelingua.com

Lire plus
20 juillet 2015

Telelingua Deutschland announces opening of a new office in Berlin

Expansion will increase level of local translation and localization services to customers in northern Germany

Telelingua Deutschland GmbH, a leading provider of multilingual translation and localization services, located in Munich, announces it is opening a new office in Berlin, to better meet the needs of its customer in northern Germany.

Plans to develop operations in Berlin were initiated by increasing demands from customers in the north of Germany. The new office will be the company’s second office in Germany.

“The opening of Telelingua’s Berlin office is an important step towards realizing our goal, which is to ensure optimal local customer service for translation and localization services across all of Germany”, explained Andreas Jacobi, Managing Director of Telelingua Deutschland.

“We look forward to maintaining and accelerating our company's growth with other new offices over the coming years, as we continue to provide high-quality and innovative technologies and solutions for large and complex multilingual translation and localization projects.”

Telelingua Deutschland additionally announces that it will open a new subsidiary in Switzerland during the course of 2015.

Lire plus
17 juillet 2015

Telelingua in the Top 50 of global translation companies

For the 5th consecutive year, Telelingua features in the Top 50 of translation companies worldwide.

The global market for translation services and technology will reach USD38.16 billion in 2015, according to a study by the independent market research firm Common Sense Advisory.

In its 11th annual industry research report, “The Language Services Market: 2015,” the firm details the findings of its comprehensive study.

Once again, Telelingua features in the top 50 of global translation and localization companies.

 

Lire plus
04 février 2015

Telelingue participe à la conférence de l'EUCROF (Fédération européenne des sociétés de recherche sous contrat )

Telelingua investit encore davantage dans les sciences de la vie

Telelingua a participé du 2 au 4 février 2015 aux conférences sur la recherche clinique organisées par l’EUCROF (Fédération européenne des sociétés de recherche sous contrat ou CRO).

La préconférence organisée le 2 février en collaboration avec PCMG (Groupe de gestion des contrats pharmaceutiques) fut un moment d’échange privilégié entre les représentants des équipes de recherche et développement de l’industrie pharmaceutique, leurs homologues au sein des CRO et les prestataires de services, dont Telelingua. Ces différents acteurs ont pu partager leurs points de vue sur les principaux enjeux et tendances de leur secteur afin de parvenir à une nouvelle façon de travailler en partenariat dans l’intérêt de tous.

La conférence qui s’est tenue les 3 et 4 février s’est quant à elle intéressée aux questions les plus courantes dans l’industrie pharmaceutique, telles que la réglementation, les nouvelles technologies, la gestion des risques et performances, ainsi que le rôle des patients.

Depuis 30 ans maintenant, Telelingua fournit des services de localisation et de traduction médicale à des laboratoires pharmaceutiques, sociétés de recherche sous contrat et fabricants de dispositifs médicaux. Ces entreprises ont l’assurance que Telelingua offre un service multilingue fiable et compétitif, dans le strict respect des exigences réglementaires en vigueur (BPC de l’ICH). Certifiée ISO 9001:2008 et EN 15038, notre société dispose d’équipes dédiées aux sciences de la vie qui traduisent des documents médicaux destinés à des clients européens, asiatiques et américains dans plus de 100 combinaisons linguistiques, en collaboration avec des linguistes et des experts jouissant de connaissances pointues sur le sujet, même dans les domaines les plus complexes comme la biochimie, la biotechnologie, la chimie, la pharmacologie et la toxicologie.

Lire plus
10 décembre 2014

Telelingua Deutschland announces move to new offices

Move to bigger offices will bring Telelingua’s production capacity to higher level and underscores commitment to customer satisfaction

Telelingua Deutschland GmbH, a leading provider of multilingual translation and localization services, announces its relocation to new offices in Munich.

This move means the company will be able to bring the production capacity to an even higher level. “We have invested in new offices, doubling our size, to accommodate our company’s continued growth. The new offices are equipped with state-of-the-art equipment, and we are pleased to be thus able to offer our customers an increased level of service”, according to Andreas Jacobi, Managing Director. “Our move further increases our ability to attract key talent staff and collaborators”, Andreas Jacobi adds.

“We look forward to maintaining and accelerating our company's growth with the new offices over the coming years, as we continue to provide high-quality and innovative technologies and solutions for large and complex multilingual translation and localization projects“ says Nikolas Schuhmacher, Head of Business Development.

Telelingua Deutschland additionally announces that it will open a new office at the beginning of 2015 in Berlin.

Lire plus
24 octobre 2014

Telelingua Deutschland announces partnership with 1io regarding one2edit

Partnership will allow Telelingua’s customers to benefit from advanced InDesign workflow and translation review capacities

Telelingua Deutschland GmbH announces that it has closed a deal with 1io Germany to become 1io's recommended Languages Services Provider and a privileged multilingual Solutions Partner.

“This partnership will enable Telelingua’s customers to benefit from the advantages and possibilities offered by 1io’s web application one2edit in terms of InDesign workflow management and translation review capacities, as well as in terms of managing and streamlining the entire content cycle from creation to print in multiple language versions”, according to Andreas Jacobi, Managing Director of Telelingua Germany.

one2edit allows to translate and localize documents efficiently within a visual context, and to manage and edit Adobe InDesign documents online. “It seamlessly integrates into Telelingua’s translation workflow processes and thus allows us to provide our customers with an unparalleled level of service”, says Nikolas Schuhmacher, Head of Business Development, Telelingua Germany. “Our partnership with 1io underscores our common commitment to our customer’s satisfaction”.

Lire plus
05 juin 2014

Telelingua France obtient la certification ISO 9001

Certification garantit que vos projets de traduction sont réalisés conformément aux meilleures pratiques du secteur

Le groupe Telelingua est fier d’annoncer qu’après Telelingua International (Bruxelles) en 2010, son entités parisienne Telelingua France a  également obtenu la certification ISO 9001 suite à l’audit qui s’est déroulé le 5 juin 2014.

Le respect de procédures de contrôle qualité et de processus clairement identifiés à toutes les étapes de la gestion des projets de traduction constitue le fondement même du système de management de la qualité chez Telelingua France.

Notre certification ISO 9001 atteste du niveau de qualité élevé fourni à nos clients et vous garantit que vos projets de traduction et interprétation sont réalisés conformément aux meilleures pratiques du secteur.

Lire plus
18 février 2014

Telelingua gagnant du Brussels Best Exporters Award 2013

Lauréat catégorie Services

http://www.invest-export.irisnet.be/brussels-best-exporters-2013

Lire plus
08 avril 2013

Telelingua & INC Research

INC Research selects Telelingua as Preferred Global Translation Vendor

After  several years of collaboration with local entities, Telelingua was selected as a Preferred Global Translation Vendor by INC Research, a US CRO.
Telelingua has extensive knowledge, experience and expertise in Medical, Pharmaceutical and Clinical Trials, and has been delivering translations to major players in these fields for many years.

Lire plus
30 novembre 2011

Telelingua wins Brussels Export Award 2011

Telelingua International in Brussels was awarded for its export activities by Trends magazine and the ING bank.

Telelingua International in Brussels was awarded for its export activities by Trends magazine and the ING bank. Telelingua Brussels exports 65% of its production, mainly to the USA and to central European countries. The award was given during an official ceremony at the ING HQ in Brussels on the 23rd of November 2011.

https://www.youtube.com/watch?v=ZBOWa5WBxPo

 

Lire plus
30 novembre 2011

Telelingua & SAP PartnerEdge

Telelingua integrates the SAP PartnerEdge program

After having been certified for French and Dutch, and after having also been named “Best Translation Partner” by SAP, Telelingua has integrated the SAP PartnerEdge program which brings together SAP partners. In doing so, Telelingua is further highlighting its key relationship with SAP.

Lire plus